О путешествиях


     Обычный турист хочет видеть места, где нет туристов. ( Сэм Юинг )

                             Хотите стать героем рубрики “Почему мы так нуждаемся в путешествиях?”
                                      Напишите нам и интересные статьи будут опубликованы на сайте, а лучший получит ПРИЗ!

Разговорник Мальдивских островов

Хорошо уметь разговаривать на нескольких языках! Это и удобно и прибавляет интеллигенции в глазах других людей. Но чаще всего люди знают родной язык и английских, французский, немецкий или китайский, который в последнее время в определённых кругах стал популярным. Ехать в другую страну и не знать хотя бы несколько стандартных фраз считается дурным тоном.

Разговорник Мальдивских островов поможет исправить эту оплошность. Давайте же не будем невеждами и выучим перед поездкой  несколько фраз, которые обязательно будут употреблены вами не один раз время отпуска.

Разговорник Мальдивских островов  даст вам уверенность в незнакомой стране, поможет вам быть более открытым.
Хотя обслуживающий персонал отеля, в котором будете жить, владеет английским, людям, которые заботятся о вас будет приятно услышать приветствие на их родном языке.

К вашему вниманию краткий разговорник Мальдивских островов:

«Здравствуйте» - «асалам алейкум» (как ни крути, а «желать здоровья» местным жителям нужно, ведь от их здоровья зависит качество вашего отдыха);

«До свидания» - «вале куму салам» (в приличном обществе принято прощаться, если вы конечно не тот человек, который предпочитает уходить по-английски);

«Привет» - «кихине» (упрощённая форма приветствия, подойдет для общения с человеком, с которым вы оказались на короткой ноге);

«Спасибо» - «шукурия» (благодарить можно и нужно и за то, что в вашем номере убрались, и за то, что подали завтрак к столу; в противном случае вас сочтут человеком, незнающим элементарных правил приличия);

«Да» - «аа» (золотое правило: «молчание – знак согласия» придётся отложить в сторону, так как жители Мальдивских островов вряд ли поймут вас без слов»;

«Нет» - «ноо» (прочитать отказ по глазам очень сложно, поэтому и тут придётся пошевелить языком);

«Сколько это стоит?» - «ми кихаварака?» (не нужно забывать о том, что всякая вещь имеет цену);

«Как дела?» - «хулу кихине» (людям всегда приятно участие других в их жизни, вам нетрудно сказать пару слов официанту в ресторане, а ему приятно);

«Хорошо» - «варагада (варбах)» (это стандартный ответ на вопрос, звучащий как «Хулу кихине?», ведь на Мальдивах плохо быть не может по умолчанию);

«Дорого» - «агу боду» (знание этого слова понадобится вам, когда вы окажитесь на рынке сувениров и захотите сбить цену на милую вещицу, которая вам приглянулась);

«Достаточно» - «хео» (всего должно быть в меру; знание этого слова пригодится вам при покупке фруктов на большом рынке).

Пожалуй, это все основные слова и выражения, которые понадобятся вам в путешествии на Мальдивские острова.

Не забудьте распечатать и взять с собой краткий разговорник Мальдивских островов и приятного отдыха!






Что вы думаете о разделе "Разговорник Мальдивских островов" на страницах портала "Мальдивы 365 дней в году - Туризм и путешествия по Мальдивам круглый год"



Книга жалоб и предложений

Здесь вы можете оставить свои пожелания, предложения или комментарии. Впрочем с особым вниманием отнесемся  и  к жалобам и порицаниям.

Вопрос-ответ

Сколько лететь из Санкт-Петербурга до Кубы?

Прямой перелет из Санкт-Петербурга до Кубы составит около десяти часов.

Опрос / Голосование



RSS новости

29 Октября 2016
Планируя побывать в Китае,
22 Сентября 2016
Голландия – страна низкой земли,



Забронировать


Поля, отмеченные * обязательны к заполнению

Страна:
Требования:

"Например: 10-12 дней в середине февраля, 2 взрослых и ребенок 2 года, Бюджет неболее 2000 долларов США"
Ваше имя:
Ваш телефон*:
Ваш E-mail:




Туроператоры по Мальдивам: